Chính sách bảo mật
 
Marukoshi Seagull Co., Ltd. (sau đây gọi tắt là Công ty) đã ban hành các chính sách bảo mật thông tin (sau đây gọi tắt là chính sách) như dưới đây nhằm mục đích vận hành các thông tin liên quan tới các dịch vụ được đề cập ở website này (sau đây gọi tắt là dịch vụ).
 
Điều 1 (Thông tin bảo mật)
Trong số các thông tin bảo mật, "thông tin cá nhân" được hiểu là "thông tin cá nhân" như được định nghĩa trong Đạo luật bảo vệ thông tin cá nhân, và là thông tin liên quan tới một cá nhân cụ thể như tên, ngày sinh, địa chỉ, số điện thoại bao gồm cả các thông tin mà có thể sử dụng để xác định danh tính thông qua thông tin liên hệ và các mô tả khác.
Trong số các thông tin bảo mật, "thông tin lịch sử và thông tin đặc thù" được hiểu là các thông tin nằm ngoài phạm vi "thông tin cá nhân" được nói đến ở trên, và bao gồm những thông tin như lịch sử các dịch vụ đã sử dụng, các sản phẩm đã mua, các trang và quảng cáo đã xem cũng như thông tin về người dùng. Điều này được hiểu là những từ khoá mà người dùng tìm kiếm, ngày giờ sử dụng, phương pháp sử dụng, nền tảng sử dụng, mã bưu điện, giới tính, nghề nghiệp, tuổi, địa chỉ IP, thông tin cookie, thông tin địa chỉ, thông tin xác định danh tính của thiết bị, v.v
 
Điều 2 (Phương pháp thu thập thông tin bảo mật)
Khi người dùng đăng ký sử dụng dịch vụ, chúng tôi có thể sẽ hỏi một vài thông tin cá nhân như tên, ngày sinh, địa chỉ, số điện thoại, địa chỉ email, số tài khoản ngân hàng, số thẻ tín dụng, số bằng lái xe, v.v. Ngoài ra, có thể còn là lịch sử giao dịch bao gồm cả các thông tin cá nhân mà người dùng giao dịch với các đối tác kinh doanh (sau đây gọi tắt là đối tác), và các thông tin liên quan đến vấn đề thanh toán mà có thể được sử dụng bởi đối tác (bao gồm đơn vị cung cấp thông tin, đơn vị quảng cáo, đơn vị phân phối quảng cáo, v.v)
Công ty chúng tôi sẽ thu thập thông tin khi người dùng sử dụng dịch vụ của công ty chúng tôi hoặc dịch vụ của đối tác của chúng tôi bao gồm các dịch vụ như các dịch vụ hoặc phần mềm mà họ sử dụng, các sản phẩm mà họ đã mua, các trang và quảng cáo mà họ đã xem, các từ khoá mà họ đã tìm kiếm, lượng dữ liệu và khoảng thời gian mà họ đã sử dụng, cách thức sử dụng, nền tảng sử dụng (nếu sử dụng điện thoại di động, thông tin trên thiết bị bao gồm trạng thái liên lạc, các thông tin cài đặt khác nhau, v.v), các thông tin lịch sử và thông tin đặc thù khác như là địa chỉ IP, thông tin cookie, thông tin địa chỉ, thông tin xác định danh tính của thiết bị và các trang mà người dùng đã xem.
 
Điều 3 (Phương pháp thu thập và sử dụng thông tin cá nhân)
Mục đích mà công ty chúng tôi thu thập và sử dụng thông tin cá nhân là như sau:
(1) Để người dùng có thể xem hoặc chỉnh sửa các thông tin mà mình đã đăng ký, xem trạng thái sử dụng, các thông tin đã đăng ký như tên, địa chỉ, thông tin liên hệ, phương thức thanh toán, các dịch vụ đã sửu dụng và các sản phẩm đã mua, mục đích để hiển thị các thông tin liên quan đến chi phí, v.v
(2) Mục đích sử dụng thông tin liên hệ như tên, địa chỉ để sử dụng email nhằm thông báo hoặc liên hệ với người dùng, gửi sản phẩm cho người dùng hoặc liên hệ với người dùng khi cần thiết.
(3) Mục đích sử dụng các thông tin như tên, ngày sinh, địa chỉ, số điện thoại, số tài khoản ngân hàng, số thẻ tín dụng, số giấy phép lái xe và xác nhận thư đã gửi để xác nhận danh tính người dùng.
(4) Thông tin liên quan đến thanh toán, chẳng hạn như tên sản phẩm và số lượng đã mua, loại và thời gian sử dụng dịch vụ, số lần, số tiền thanh toán, tên, địa chỉ, số tài khoản ngân hàng, số thẻ tín dụng, v.v., để lập hóa đơn cho người dùng để thanh toán.
(5) Để giúp người dùng nhập dữ liệu dễ dàng hơn, chúng tôi có thể hiển thị thông tin đã đăng ký với công ty chúng tôi trên màn hình nhập hoặc cung cấp các dịch vụ khác (chẳng hạn như các dịch vụ do các chi nhánh của chúng tôi cung cấp) dựa trên hướng dẫn của người dùng.
(6) Chúng tôi sẽ từ chối chức năng người dùng đối với những người vi phạm các điều khoản sử dụng dich vụ, ví dụ như trì hoãng thanh toán hoặc gây thiệt hại cho bên thứ ba hoặc những người dùng cố gắng sử dụng dịch vụ cho mục đích gian lận hoặc không đúng mục đích.
(7) Để trả lời các câu hỏi từ người dùng, chúng tôi thu thập các thông tin cần thiết để có thể cung cấp dịch vụ phù hợp tới người dùng ví dụ như thông tin liên quan đến nội dung yêu cầu, thông tin thanh toán cũng như tình trạng sử dụng dịch vụ của người dùng và các thông tin liên hệ khác.
(8) Các mục đích bổ sung cho các mục đích nói trên
 
Điều 4 (Cung cấp thông tin cá nhân cho bên thứ ba)
Công ty chúng tôi sẽ không cung cấp thông tin cá nhân cho bên thứ ba mà không có sự đồng ý trước của người dùng, ngoại trừ các trường hợp sau. Tuy nhiên, điều này không bao gồm các trường hợp được Đạo luật bảo vệ thông tin cá nhân cũng như các luật và quy định khác cho phép.
(1) Các trường hợp dựa trên luật và quy định
(2) Khi việc cung cấp thông tin này là cần thiết để bảo vệ tính mạng, thân thể, tài sản của một người nhưng lại khó có được sự đồng ý của người đó.
(3) Khi việc cung cấp thông tin cá nhân là cần thiết để nâng cao sức khoẻ cộng đồng hoặc hoặc thúc đẩy sự phát triển lành mạnh của trẻ em nhưng lại khó có được sự đồng ý của người đó.
(4) Khi việc cung cấp thông tin cá nhân là cần thiết để phối hợp với các cơ quan nhà nước, chính quyền địa phương hoặc người được họ uỷ thác thực hiện các công việc theo quy định của pháp luật và việc thực hiện này đã có được sự đồng ý của người có liên quan
(5) Khi những thông tin dưới đây được thông báo hoặc đã có thông báo trước đó:
Mục đích sử dụng bao gồm việc cung cấp cho bên thứ ba
Các mục dữ liệu được cung cấp cho bên thứ ba
Phương tiện hoặc phương pháp cung cấp cho bên thứ ba
Ngừng cung cấp thông tin cá nhân cho bên thứ ba theo yêu cầu của cá nhân
Ngoài các quy định được nêu trên, các trường hợp sau đây sẽ không được xem là thuộc bên thứ ba.
(1) Khi công ty chúng tôi ủy thác toàn bộ hoặc một phần việc xử lý thông tin cá nhân trong phạm vi cần thiết để đạt được mục đích sử dụng.
(2) Khi thông tin cá nhân được cung cấp do kế thừa hoạt động kinh doanh do sáp nhập hoặc vì lý do khác
(3) Trong trường hợp thông tin cá nhân được sử dụng chung với một người cụ thể, cần có tuyên bố về việc đó, các mục thông tin cá nhân sẽ được sử dụng chung, phạm vi người dùng chung và người sử dụng thông tin đó, khi người dùng được thông báo trước về mục đích sử dụng và tên của người chịu trách nhiệm quản lý thông tin cá nhân hoặc người đó có thể nhận thức một cách dễ dàng về mục đích sử dụng và tên của người chịu trách nhiệm quản lý thông tin cá nhân.
 
Điều 5 (Tiết lộ thông tin cá nhân)
Khi chúng tôi được một cá nhân yêu cầu tiết lộ thông tin cá nhân, chúng tôi sẽ ngay lập tức cung cấp thông tin như yêu cầu. Tuy nhiên, nếu việc tiết lộ thông tin thuộc một trong các trường hợp dưới đây, chúng tôi có thể sẽ không cung cấp hoặc chỉ cung cấp một phần thông tin. Trong trường hợp chúng tôi từ chối tiết lộ thông tin, chúng tôi sẽ ngay lập tức thông báo tới người dùng. Xin vui lòng lưu ý rằng sẽ có phí cung cấp thông tin là 1000 yên cho mỗi lần cung cấp thông tin.
(1) Trong trường hợp việc tiết lộ thông tin cá nhân có thể gây ra sự nguy hiểm tới cuộc sống, tính mạng, tài sản, các quyền và lợi ích của người được tiết lộ thông tin hoặc một bên thứ ba có liên quan.
(2) Trong trường hợp việc tiết lộ thông tin có thể gây ra cản trở cho nguyên tắc kinh doanh của công ty chúng tôi.
(3) Trong trường hợp việc tiết lộ thông tin vi phạm luật pháp hoặc bất kỳ quy định nào khác.
 
Ngoài các điều kiện được nêu trên, ngoại trừ các thông tin cá nhân, các thông tin khác như thông tin lịch sử hoặc thông tin đặc thù sẽ không được tiết lộ theo như quy định chung.
 
Điều 6 (Chỉnh sửa hoặc xoá thông tin cá nhân)
Nếu thông tin người dùng chưa chính xác, người dùng có thể yêu cầu công ty chúng tôi chỉnh sửa hoặc xoá dữ liệu dựa theo quy định của công ty chúng tôi.
Nếu công ty chúng tôi nhận được yêu cầu từ người dùng về việc chỉnh sửa hoặc xoá thông tin cá nhân và chúng tôi nhận định được tính cấp thiết của yêu cầu, chúng tôi sẽ ngay lập tức tiến hành chỉnh sửa hoặc xoá thông tin và thông báo tới người dùng.
 
Điều 7 (Tạm dừng sử dụng thông tin cá nhân)
Công ty chúng tôi có thể tạm dừng sử dụng hoặc xoá thông tin người dùng vì những lý do như: thông tin người dùng được sử dụng ngoài các mục đích mà chúng tôi đã đề cập hoặc được tiếp cận một cách trái phép. Nếu chúng tôi được yêu cầu tạm ngừng sử dụng hoặc xoá thông tin cá nhân, chúng tôi sẽ ngay lập tức tiến hành các hành động cần thiết, và dựa vào kết quả của hành động, chúng tôi sẽ tạm dừng sử dụng hoặc xoá thông tin người dùng theo như yêu cầu và thông báo đến người dùng. Tuy nhiên, trong trường hợp việc tạm dừng sử dụng hoặc xoá thông tin có thể khiến phát sinh các chi phí không mong muốn, hoặc đối mặt với một số khó khăn trong quá trình thực hiện trong khi đó vẫn có một số biện pháp đối ứng phù hợp thì công ty chúng tôi sẽ cân nhắc sử dụng các biện pháp đối ứng này.
 
Điều 8 (Thay đổi chính sách bảo mật)
Chúng tôi có thể sẽ thay đổi chính sách bảo mật mà không thông báo trước với người dùng.
Các chính sách bảo mật được thay đổi sẽ có hiệu lực kể từ thời điểm chúng tôi đăng tải trên website này, trừ khi công ty chúng tôi có thông báo khác.
 
Điều 9 (Khiếu nại)
Nếu có bất kỳ khiếu nại gì liên quan đến chính sách này, xin vui lòng liên hệ với chúng tôi theo thông tin như sau:
Địa chỉ: 1-32-1 Taishocho, Nemuro City, Hokkaido
Tên đơn vị: Marukoshi Seagull Co., Ltd.
Sđt: 0153-23-2131

Địa chỉ email: kamome@coral.ocn.ne.jp